ATENCION
CAUTION¨PARA SU PROTECCIîN TENGA A BIEN LEER LO QUE SIGUE:
AGUA Y HUMEDAD: El aparato no debe ser utilizado cerca del agua (p.ej. cerca de
RISK OF ELECTRIC SHOCK
una ba-era, lavabo, sumidero de cocina, tuba de lavadero, en un s?tano h�medo o
DO NOT OPENcerca de una piscina, etc.). Debe impedirse caigan objetos sobre la caja y que se der-
ramen l?quidos a travŽs de las aberturas.
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIRFUENTES DE ALIMENTACION: El aparato debe conectarse s?lo a una fuente de ali-
mentaci?n del tipo descrito en las instrucciones o que estŽ marcada en el aparato.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICPUESTA A TIERRA O POLARIZACION: Deben tomarse precauciones para que los
SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTUREmedios de puesta a tierra o de polarizaci?n del aparato no queden invalidados.
PROTECCION DEL CORDON DE ALIMENTACION: Los cordones de alimentaci?n
Los s?mbolos indicados arriba son s?mbolos internacionalmente aceptados quedeben disponerse de tal forma que no se puedan pisar o que no sean aplastados por
objetos colocados sobre o contra ellos, poniendo atenci?n particular en los cordones
advierten contra posibles peligros con productos elŽctricos. El rayo con punta de
en enchufes, en los tomacorrientes y el lugar en que estos salen del aparato.
flecha en un tri?ngulo equil?tero significa que hay voltajes peligrosos en el aparato.
SERVICIO TECNICO: Para reducir el riesgo de incendio o electrochoque, el usuario
El signo de exclamaci?n en un tri?ngulo equil?tero indica que es necesario que el
no debe intentar reparar el aparato, aparte de lo que se describe en las instrucciones.
usuario haga referencia al Manual de Instrucciones.
Todo otro servicio tŽcnico debe ser encargado a personal tŽcnico calificado.
Estos s?mbolos indican que no hay piezas de f?cil mantenimiento tŽcnico por partePARA UNIDADES CON RECEPTACULOS DE FUSIBLES ACCESIBLES DEL EXTE-
del usuario en el interior de la unidad. No debe abrirse el aparato. No trate deRIOR:Reemplazar el fusible por otro del mismo tipo y potencia.
reparar el aparato usted mismo. Acuda a personal calificado para todo lo relativo alTENSION DE ENTRADA MULTIPLE: Puede ser que este equipo necesite un cord?n
servicio tŽcnio. El abrir el chasis por cualquier raz?n deja inv?lida la garant?a del fab-de alimentaci?n o un enchufe tomacorriente diferentes o ambos, dependiendo de la
ricante. No moje la unidad. Si se derrama l?quido sobre el aparato, desconŽctelofuente de alimentaci?n disponible cuando se hace la instalaci?n. Conectar este equipo
inmediatamente y llŽvelo adonde su representante o distribuidor para someterlo as?lo a la fuente de alimentaci?n indicada en el panel posterior del aparato. Para reducir
servicio tŽcnico. Desconecte la unidad durante tormentas para impedir aver?as.el riesgo de incendio o electrochoque, acuda, para el servicio tŽcnico, a personal califi-
cado o equivalente.
REINO UNIDO: ADVERTENCIA SOBRE EL ENCHUFECOMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
TOMACORRIENTEEsta unidad se conforma a las Especificaciones de Productos indicadas en la
Un enchufe tomacorriente moldeado que haya sido cortado del cord?n ya no esDeclaraci?n de Conformidad. Puede ponerse en funcionamiento si se cumplen
seguro. Debe desecharse en un servicio apropiado de eliminaci?n de desechos. ENlas dos condiciones siguientes:
NINGUN CASO DEBE INSERTARSE UN ENCHUFE TOMACORRIENTE DA?ADOY este dispositivo no debe causar interferencia nociva y
O CORTADO EN UN ZOCALO DE POTENCIA DE 13 A. No debe utilizarse elY este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la
enchufe tomacorriente sin que estŽ en su lugar la cubierta del fusible. Las cubiertas deinterferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
fusible de repuesto las puede obtener de su distribuidor local. Los fusibles de repuestoDebe evitarse el funcionamiento de esta unidad con campos electromagnŽticos fuertes.
deben tener 13 A y ser aprobados por ASTA seg�n BS 1362.Y Utilizar s?lo cables de interconexi?n blindados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DECLARACION DE CONFORMIDAD
AVISO A LOS CLIENTES QUE TIENEN UN APARATO EQUIPADO CON UN
CORDON DE ALIMENTACION.
Nombre del fabricante:dbx Professional Products
ATENCION: ESTE APARATO DEBE ESTAR PUESTO A TIERRA.Direcci?n del fabricante:8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Las almas en el conductor principal tienen colores seg�n el c?digo siguiente:
declara que el producto:
VERDE y AMARILLO - tierra AZUL - neutral MARRON - vivo
Como los colores de las almas del conductor principal de este aparato puedendbx 2031, 2231, 2215
quiz?s no corresponder a las marcas coloreadas que identifican los terminales
en su enchufe, proceda como sigue:es conforme a las siguientes normas:
Y El alma de color de verde y amarillo debe conectarse al terminal en el
enchufe marcado con la letra E, o con el s?mbolo de tierra, o coloreado
CEM: EN 55013 (1990)
de verde o de verde y amarillo.
Y El alma de color de azul debe conectarse al terminal marcado con N oEN 55020 (1991)
coloreado de negro.Seguridad EN 60065 (1993)
Y El alma de color marr?n debe conectarse al terminal marcado con la letraIEC65 (1985) con enmiendas 1, 2, 3
L o coloreado de rojo.
Este equipo puede requerir la utilizaci?n de un cord?n de alimentaci?n o de unInformaci?n adicional:
enchufe tomacorriente diferentes, o de ambos, dependiendo de la fuente de ali-
El producto aqu? mencionado cumple con los requisitos de la Directiva
mentaci?n disponible cuando se hace la instalaci?n. Si el enchufe tomacorriente
EMC 89/336/EEC (1989), enmendada por la dirctiva 93/68/EEC
tiene que cambiarse, recurra a personal de servicio tŽcnico calificado, quien a
(1993).
su vez debe hacer referencia al cuadro indicado a continuaci?n. El alambre
verde/amarillo debe conectarse directamente al chasis de la unidad. dbx Professional Products
Vice President of Engineering
CONDUCTORCOLOR8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
NormalAlt.
October 4, 1996
LVIVOMARRONNEGRO
Contacto en Europa: su oficina dbx de ventas y servico local, o:
NNEUTRALAZULBLANCO
International Sales Office
ETIERRAVERDE/AMARILLOVERDE68 Sheila Lane
Valparaiso, Indiana
ATENCION: Si la puesta a tierra queda inactivada, ciertas condiciones de fallo
de la unidad o del sistama al que est? conectado pueden dar como resultado el46383, USA
voltaje total de l?nea entre el chasis y el punto en que se toma tierra. El resulta-Tel: (219) 462-0938
do de ello pueden ser lesiones graves o muerte si el chasis y el punto de tomaFax: (219) 462-4596
de tierra se tocan al mismo tiempo. |